Voulez-vous bouvez café noir ce soir?

created by lagrange
(idea) by lagrange (1.4 y) (print)   (I like it!) Wed May 02 2001 at 2:53:53
Literally translated, "would you like to drink black coffee this evening". Notable only for its suggestive similarity to voulez-vous coucher avec moi ce soir, q.v.

This was displayed on a blackboard in The Tron pub in Edinburgh and nearly made me laugh my pants off.

(idea) by xmatt (1.2 wk) (print)   (I like it!) Mon May 21 2001 at 2:47:24
It's incorrect French though. It should be:

Voulez-vous boire du café noir ce soir?

As my 8th grade French teacher used to say, never ever ever conjugate two verbs in a row. You also need a partitive article before "café", as it's a consumable substance. Ain't French great?

Y'know, if you log in, you can write something here, or contact authors directly on the site. Create a New User if you don't already have an account.